ペルシャ絨毯用語
ペルシア絨毯の外見を説明する時、それぞれの部位を示す特有の言葉があります。例えば絨毯の中央部分は英語でフィールド、まさにいろんなモチーフがせめぎあう広場、ペルシャ語ではマトン、本文、中身という意味の言葉です。英語でボーダーと呼ばれる部分はペルシャ後で、ハーシイェ、ふち、へりという意味のほかにも、欄外、注釈などの意味もあります。 デザインの用語など併用すれば、言葉でデザインのディーテイルまで表現できてしまいます。
各部名称(左上から):
コーナーまたはスパンドレル(ラチャク)
ペンダント(サルトランジ)
メダリオン(トランジ)
メインボーダーまたはボーダー(ハーシイェ)
サブボーダーまたはガード
アウターガード
インナーガード
各部名称(右上から):
フリンジ(マンゴレ)
フィールド(マトン)
エッジ
コーナーまたはスパンドレル(ラチャク)
ペンダント(サルトランジ)
メダリオン(トランジ)
メインボーダーまたはボーダー(ハーシイェ)
サブボーダーまたはガード
アウターガード
インナーガード
各部名称(右上から):
フリンジ(マンゴレ)
フィールド(マトン)
エッジ
この記事を書いた人
開催年月日で探す
カテゴリーで探す
メーカーブランドで探す
ASLEEP/アスリープ
綾野製作所/アヤノセイサクジョ
イバタインテリア
Ozzio/オッジオ
Calligaris/カリガリス
カリモク家具/カリモクカグ
コイズミ
小島工芸/コジマコウゲイ
サンゲツ
Serta/サータ
SIMMONS/シモンズ
シラカワ
Sealy/シーリー
杉工場/スギコウジョウ
Stressless/ストレスレス
関家具/セキカグ
高野木工/タカノモッコウ
TEMPUR/テンピュール
東京ベッド/トウキョウベッド
ドリームベッド
ナガノインテリア
NICOLETTI HOME/ニコレッティ・ホーム
西川寝具/ニシカワシング
日進木工/ニッシンモッコウ
日本ベッド/ニホンベッド
浜本工芸/ハマモトコウゲイ
Pamouna/パモウナ
PARAMOUNT BED/パラマウントベッド
飛騨産業/ヒダサンギョウ
飛騨の家具/ヒダノカグ
冨士ファニチア/フジファニチア
France Bed/フランスベッド
FLANNELSOFA
MasterWal/マスターウォール
MARUICHI/マルイチセーリング
マルニ木工/マルニモッコウ
ligne-roset/リーンロゼ
ロマンス小杉/ロマンスコスギ
HTLワタリジャパン